0

Поделиться

21 Дек 2017 г.

Во дворе комплекса вдоль фасада здания мечети растут три вековых платана. Обхват ствола каждого дерева-великана более 10 метров. Развесистые кроны этих гигантов, поражающих своей несокрушимой, богатырской мощью и здоровьем, дают густую тень и прохладу всему двору Джума-мечети даже в самый сильный летний зной.

Кто посадил эти деревья, неизвестно. По этому поводу в народе бытует много легенд. Одна из них посадку самого старого платана приписывает мастеру, реставрировавшему здание мечети, который, якобы, сказал при этом, что дерево будет жить столько, сколько будет стоять мечеть. Если это соответствует истине, то следует только удивляться столь пророческим словам зодчего.

Посадка платана перед сколько-нибудь значительными зданиями, как символ долголетия, была традиционна на древнем Востоке. Платан имеет красивый, декоративный вид и дает очень густую тень. Мощная корневая система влаголюбивого платана хорошо собирает подпочвенную влагу, чем предохраняет здание от сырости. Большие и сильные корни дерева, густо переплетаясь между собой, удерживают грунт на достаточно большой глубине и площади от всякого рода сдвигов и смещений при землетрясениях, сохраняя тем самым от разрушения близстоящие здания. В настоящее время определен возраст платанов – 700 лет, и они взяты под охрану государства.

Если принять во внимание надпись на здании Джума-мечети с датой её реставрации в 770 г. хиджры (1368/9 г.), то не трудно заметить обоснованность местного предания о посадке платанов перед зданием мечети мастером, руководившим работами.

 

Путеводитель по Дербенту. Как туристу провести время в древнем городе

 

Платаны древности нашей

Платаны во дворе Джума-мечети на карте:

скрыть карту
0

Поделиться

0

21 Дек 2017 г.

Комментарии к статье

Комментариев пока нет, будьте первыми..

Войти с помощью: 
Чтобы ответить, вам необходимо

Похожие объекты

  • Ворота Даш-капы

    Ворота Даш-Капы, в переводе с тюркского Каменные ворота или Ворота камня – третьи от Нарын-калы ворота на северной городской стене. Они вели к...

  • Дом-музей Бестужева-Марлинского

    «Невольный гость в краю чужбины…» - эти строки принадлежат перу писателя – декабриста А.А. Бестужева – Марлинского. Действительно, в 1830 году...

  • Кырхляр-капы

    Ворота Кырхляр-капы в переводе с тюркского – «Ворота сорока». Арабские авторы называют эти ворота Баб-аль- Кабир («Большие ворота») или...

  • Крестовокупольный храм

    Археологические исследования показали, что сооружение, строго ориентированное по сторонам света, является крестово-купольным христианским...

  • Караван-сарай Хаджи-Таги

    Здесь, в бывшем караван-сарае Хаджи-Таги, останавливался один из крупнейших дагестанских поэтов, лезгинский поэт-ашуг – Сулейман Стальский

  • Ворота Джарчи-капы

    Ворота Джарчи-капы в переводе с тюркского означает «ворота вестника» – первые ворота Северной городской стены от цитадели. У этих ворот...

Авторизация
*
*
Войти с помощью: 
Регистрация
*
*
*
Пароль не введен
*
Войти с помощью: 
Генерация пароля