Расул Гамзатов. Биография поэта

49
0

Поделиться

15 Апр 2008 г.

Почему люди читают стихи? Потому что слово настоящего поэта, наполненное внутренней музыкой и гармонией способно порой сказать больше, чем целые тома обыденных серых слов. Почему людям нужны стихи? Достаточно оглянуться на опыт наших предков, чтобы увидеть: «поэт» и «мудрец» часто значили одно и то же. Недаром на Востоке могучие владыки не чуждались поэтического слова, а великие поэты становились крупными государственными деятелями.

Расул Гамзатов — сердца откровенье.
Ушел ли он? Уехал на коне ли?
Но — все равно, к своим вернувшись предкам,
Ушел он в память новых поколений…
А может, — глянув сверху на долины,
С печальным вздохом небеса раздвинул,
И на прощанье всех людей прощая,
Взлетел к своей он стае журавлиной

Поэзия Расула Гамзатова – и река, и море, и горы, и люди, и небо над ними. Да еще тысячи разных вещей и понятий, составляющих прекрасное имя – Дагестан. Расул Гамзатов – аварский поэт. Но это лишь первая ступень. Это поэт всего Дагестана, его «визитная карточка». Не каждый ответит, что это за страна такая – Дагестан? Но редко, кто не слышал имени — Расул Гамзатов. А как много песен звучало в 60-70-е годы, где слова были написаны Расулом Гамзатовым. Их исполняли популярные в то время Рашид Бейбутов и Муслим Магомаев. Хотя чаще всего помнят только «Журавли.

Какая чистота, какая непосредственность в таких ранних стихах, прекрасно переведенных В.Звягинцевой:
Но ни разу не вспомнил я ту, что любил
Потому что ни разу о ней не забыл.

Истинный художник не утомляет трудностью своего произведения. Поэтому так «легки» стихи Гамзатова. Кстати, у Гамзатова нет ни одного стихотворения прославляющего Коммунистическую партию. И его никак нельзя отнести к «безграмотным» акынам или ашугам. Хотя эти «звания» и очень почетны. Культ возлюбленной, жены, матери принадлежит к лучшим особенностям гамзатовской лирики. «Как много хорошего в мире, как много красивого в нем!» — восклицает Гамзатов, и в это хорошее и красивое он включает любовь к женщине.
Не верь ты сверстнице своей бесстыжей
Что на меня выплескивает грязь.
Любима ты и, бедной, ей обидно,
Ведь и она красивой родилась

Соседку старшую не слушай тоже.
Во всем ей чудится моя вина.
Обидно ей, что ты ее моложе
И что любима ты, а не она.

Пусть младшая соседка небылицы,
Меня ругая, станет городить.
Прошу, не верь, она того боится,
Что ей любимою, как ты не быть.

От века злыми сплетницами были
Те женщины, которых не любили.

Нет горшего проступка, чем забвение матери. В таком проступке поэт видит преступление, нарушающее ход всех нравственных и человеческих законов:
Мне кажется, тот, чья душа очерствела,
Кто детство забыл и родимую мать,
Продаст незадорого друга и дело,
Тот с легкостью родину может предать.

Строками, обращенными к женщине, можно целиком заполнить все поэтические вечера Гамзатова. Можно сказать заранее, что аплодисменты не будут стихать. Светлые и грустные, бурные и клокочущие, шутливые и трогательные, они передают все оттенки страстей, одолевающих сердце поэта. Человеку с его неугасимыми страстями – любовью и ненавистью, посвящены стихи и проза Расула Гамзатова. Можно сказать, что у поэта только две темы: Дагестан и Любовь.
Мне все народы очень нравятся,
И трижды будет проклят тот,
Кто вздумает, кто попытается
Чернить какой-нибудь народ.

Расул Гамзатович Гамзатов родился 8 сентября 1923 года. Его родина – село Цада Хунзахского района Дагестана. Он сын народного поэта Дагестана Гамзата Цадасы и сам, по преемственности тоже стал народным поэтом. Юный Расул в школе и вузе прочитал много книг, но лучшей для него школой была родная семья с лаской матери и мудростью отца. Еще в школе 11-летний Расул написал свои первые стихотворения. 14-летним подростоком напечатал впервые свои стихи в аварской газете. По окончании Буйнакского педучилища в течение года работал учителем.

В 1943 г. вышел первый сборник стихов «Пламенная любовь и жгучая ненависть». «Когда я учился в Литературном институте в Москве, — пишет Гамзатов, — я подружился со многими русскими поэтами, тоже студентами института. Они начали переводить мои стихи. Переводы стали появляться в разных газетах. Благодаря русским переводам мои стихи прочитали другие народности Дагестана. В те годы нашлись досужие языки, которые злословили: мол, Расул Гамзатов «вовсе не умеет писать стихи по-аварски, его стараются вывести в люди талантливые русские переводчики и что он сразу пишет так, чтобы приспособиться ко вкусам русских читателей».

Сам Гамзатов «платил добром за добро», перелагая на аварский язык пушкинские стихи и поэмы. В его переводах впервые зазвучали в Дагестане «Цыганы», «Медный всадник», «Полтава». Надо отметить большую просветительскую роль Расула Гамзатова в дальнейшие годы. Самые отдаленные аулы благодаря ему прочитали на аварском языке Пушкина, Лермонтова, Маяковского и Тихонова. В 1950 г. за сборник стихов и поэм «Год моего рождения» он получил Госпремию СССР. В книге сплетены гражданские, лирические, национальные мотивы. Трудно отделить одно от другого. Стихи просто красивы.. Поэма густо насыщена фольклором. Повествование перемежается песнями – колыбельными, лирическими. Именно с этого момента 27-летнего поэта Расула Гамзатова можно смело назвать одним из лучших дагестанских поэтов. Самым лучшим его назвать было нельзя, так как был жив отец Расула, мудрый Гамзат Цадаса, успевший увидеть первую славу своего сына.

А вот это стихотворение Расула Гамзатова муж прочитал наизусть на мой день рождения, когда ему оставалось жить всего два месяца.
Милая, оставь свою заботу,
Верь мне: все плохое – болтовня,
Что со мной творится – вряд ли кто-то
Знает лучше самого меня.

Не допытывай меня с пристрастьем,
Бдительность не проявляй свою,
Я всегда делил с тобою счастье
Будет счастье впредь – не утаю.

Если же дарованную милость
Я тебе когда-то не открыл,
Значит, то, что было, мне приснилось
А проснулся утром – все забыл!

Мы поделим все, что мне досталось.
Радость невеликую мою.
От тебя я скрою только малость.
— От тебя я горе утаю.

Я тайник беды своей закрою,
Я запру сундук своих забот.
Я печаль не поделю с тобою,
Подожду, пока она пройдет.

Мой сосед по койке госпитальной,
Был последней болью изнурен,
Но жена входила – и печально,
Через силу улыбался он.

Нам дается счастье и несчастье.
Каждому неравно, но всегда
Только радость делится на части.
Неделимы горе и беда.

Все время выходят в свет новые книги Расула Гамзатова. Их трудно перечислить все. «Земля моя», «Песни гор», «В горах мое сердце», «Родина горца», «И звезда с звездою говорит», «Целую женские руки», «Колокол Хиросимы», «Возвращение Хаджи-Мурата», «Берегите матерей»…..Их более сорока. И все они о Любви. Любви к женщине, людям, земле, Родине, человечеству.

«Колокола Хиросимы» взывают к людям всей земли:
Сама с собой никогда не ссорясь
И призванная быть сама собой,
Бей в колокол, труби людская совесть,
Вставай на смертный, справедливый бой.

Лирико-философской энциклопедией малого народа называет книгу «Мой Дагестан» исследователь творчества поэта Казбек Султанов. Но не может быть малым народ, рождающий такие песни и подвиги, какие были явлены свету в дагестанских горах и долинах. А то, что это энциклопедия народной жизни не подлежит сомнению. Исповедальностью, доверительностью и лиричностью пронизаны все строки удивительной книги «Мой Дагестан». Природа, история, люди Дагестана предстают как близкие и родные мне люди. Книгу можно раскрыть на любой странице, все будет интересно.

За свою жизнь я сумела собрать библиотеку из двух тысяч книг. Сейчас, когда дети далеко и не будут заниматься их перевозкой, почти все книги я передала в интернат. Но собрание сочинений Расула Гамзатова осталось моей самой большой ценностью. Как выразить мое восхищение его поэзией? Как передать эту любовь людям, которым только предстоит с ней познакомиться? Но лучше я все-таки процитирую слова Сергея Наровчатова: «Если бы мне предложили назвать десять лучших, на мой взгляд, поэтов-современников, я бы перечислил заветные имена, а в конце добавил: «и Гамзатов». Когда бы список сократили до пяти, я бы тоже в конце сказал: «и Гамзатов». Наконец, если бы пришлось выбирать одного любимого поэта, я и тут прибавил бы: «и Гамзатов». В любых сочетаниях, при любой избранности имя Расула Гамзатова всегда будет стоять в ряду лучших. Поэзия сейчас не мыслится без его стихов, как недавно дагестанская, а в будущем – твердо верю в это — мировая литература».

Хочется еще добавить два четверостишия, которые не вошли в текст песни о журавлях.
Сегодня предвечернею порою,
Я вижу, как в тумане журавли
Летят своим определенным строем,
Как по земле людьми они брели.

Они летят, свершают путь свой длинный
И выкликают чьи-то имена.
Не потому ли с кличем журавлиным
От века речь аварская сходна?

Стихи Расула Гамзатова переведены на десятки языков от английского до японского, от арабского до испанского. Мировая литература действительно взяла в свой почетный ряд аварского поэта. «Пусть мою книгу прочитает хотя бы один человек, и я буду рад. Я хочу рассказать этому человеку о моей маленькой, простой и гордой стране. Где она находится, на каком языке говорят ее жители, о чем они говорят, какие песни поют». Расул Гамзатов «Мой Дагестан».


Автор: Наталья Абдуллаева / Источник: "Школа жизни"
49
0

Поделиться

0

15 Апр 2008 г.

Комментарии к статье

Комментариев пока нет, будьте первыми..

Войти с помощью: 
Чтобы ответить, вам необходимо

Похожие статьи

Авторизация
*
*
Войти с помощью: 
Регистрация
*
*
*
Пароль не введен
*
Войти с помощью: 
Генерация пароля