Поэт Агул Навруз из XVII века

21
0

Поделиться

01 Янв 2001 г.

По крупицам мы собираем сведения об истоках нашей культуры и литературы. Благодаря новейшим исследованиям за последние годы были открыты имена поэтов, мыслителей, деятелей культуры, которые перевернули наши представления о прошлом народов Дагестана. Несколько десятилетий тому назад отсчет дагестанской литературы вели с ХVIII-XIX веков. Теперь уже известно, что традиции национального письма дагестанских народов восходят еще к X веку. Формирование дагестанской литературы на арабском языке началось в XIII в. Дагестанские авторы обращались в своем творчестве не только к арабскому, но и к тюркским и персидскому языкам. До сих пор практически не изучены истоки духовной культуры малочисленных народов Дагестана.

Считалось, что у агулов в лучшем случае имелась устная литература, которая была известна в виде песенного творчества самодеятельных поэтов и агулов. Исследование истоков агульской поэзии свидетельствует, что еще в ХVII веке творил самобытный поэт Агул Навруз. К азербайджанскому языку в своем творчестве обращался Хутхуллу Мегьемед (середина XIX вв.).

Позже заявила о себе Афизат из Курага. Теперь уже мы знаем о творчестве оригинального поэта начала XX века Замира из Рича. Огромный интерес представляет поэзия самобытного поэта, просветителя и арабиста Абдултамида из Дуруштула, который близко знал Етима Эмина, позже - Сулеймана Стальского. Кстати, на родственнице Абдултамида (дочери Ашуры) Кистаман был женат сын Сулеймана Стальского Мирза-Юсуф. В личном архиве известного дагестанского арабиста Талиба Садыки хранится 11 стихотворений, записанных Абдулгамидом у Етима Эмина.

Известный лингвист профессор Р.И.Гайдаров располагает уникальной рукописью поэтов ХVII-ХIХ вв., в числе которых есть и агульские поэты.
В недавнем прошлом были известны Амай из Дулдуга, Рамазан из Тпига, Чулан и Алихан из Буркихана, Гаджи-Сефер из Арсуга, Мешеди из Худига, Шабан из Буршага и другие сочинители, ашуги и певцы.

Духовная поэзия Гаджи-Сефера из Арсуга требует тщательного изучения. На наш взгляд, он создал не столько религиозную, но глубоко философскую лирику, достойную высокой оценки. В личном архиве дочери Гаджи-Сефера Киз хранится большое количество так называемых "назмавур", т.е. стихов религиозного содержания.

Профессиональная литература агулов только начала складываться. Но она имеет корни как в агульском фольклоре, так и в творчестве поэтов, которые создавали свои произведения на арабском и тюркском языках. Из тюркских языков агулы, как и другие народы Южного Дагестана, предпочтение отдавали азербайджанскому языку.

До нас дошло единственное стихотворение замечательного лирика XVII в. Агула Навруза -"Мэн олдум" ("Я стал"), опубликованное среди стихов лезгинских поэтов ХVII-ХIХ вв. на азербайджанском языке в сборнике "Дары Дагестана" ("Дагыстан топфэлэри") - Баку: Язычы, 1987 г. Составитель М. Ярахмедов. О жизни и творчестве поэта мало что известно. В XVII в. на азербайджанском языке слагали свои стихи Лезги Салех, Лезги Кадир, Имам из Кюры, Сайд Ахмед, Факир из Мискинджа, Мирза Вели, табасаранский поэт Хесте Орудж. Среди них был и Агул Навруз. Причем был одним из наиболее талантливых. О глубине и силе чувств поэта свидетельствуют хотя бы такие строки:

Как мотылек, сгорел в пламени
свечи я,
Отказался от сладкой жизни я,
Считал себя Меджнуном без
Лейлы я,
Дастаном Вселенной я стал.
Перевод-подстрочник Бедирханова Сейфеддина

Подстрочный перевод С. Бедирханова при всей добросовестности и близости к тексту не отражает глубины и поэтического изящества стихотворения Агула Навруза. Это и вполне понятно, на то он подстрочник. Но в то же время единственное стихотворение Агула Навруза, известное нам и опубликованное в современной печати, свидетельствует о мастерстве и поэтическом совершенстве, которые приходят к поэту в результате долгой и тщательной работы. Несомненно, это одно из многих лирических произведений Агула Навруза. Задача исследователей - отыскать и опубликовать возможно более полное творческое наследие поэта.

В стихотворении мы находим строки, которые могли принадлежать большим поэтам Востока того времени.
Чаьрхин яман гаърдишиндаьн,
Эджаьб саъргьаьрдан маън олдум.
Маъджун таъки дагьа дуъшдуъм
Руъсвайн - доьвран маън олдум.
Убежав от превратности судьбы,
Каким бродягой я стал?
Как Меджнун, попав в горы,
Позором Вселенной я стал.

Несомненно, это суфийское экстатическое мироощущение. Агул Навруз, как и многие поэты его поколения, выражает покорность божьей воле полным выключением воли, признанием своего самозабвения. Лирический герой полностью сосредоточен на своем страдании. Сознательное самоуничтожение лирического героя - прием, которым пользовались многие поэты того времени. И в то же время чувства лирического героя приобретают космические масштабы. Неслучайно примером служит выражение "олдум", т.е. "я стал...".

Свое личное горе поэт возводит во вселенное событие: "Позором Вселенной я стал, - сокрушается поэт. - Дастаном Вселенной я стал".

Причина глобальной личной трагедии - потеря возлюбленной, отданной сопернику. В традициях суфийского мировосприятия поэт страдает, тоскует. Предается горю, а не бунтует и борется.
Новрузам, гьаьсраъмаьм яра,
Кьоьнчаьдаьн дуыидуьм каьнара,
Яры тапшырдым аьгьяра,
Даьрдаь насибан маън олдум.
Я, Новруз, скучаю по возлюбленной,
Оставшись в стороне от цветка.
Возлюбленная отдана сопернику,
А я обречен на горе и страдания.

Лирический герой его стихотворения - Меджнун, сгоревший в огне любви и не находящий себе покоя без возлюбленной Лейлы. Традиционная восточная тема отчаянной любви Лейлы и Меджнуна обыгрывается Агулом Наврузом своеобразно. Лирический герой сравнивает себя то с Меджнуном, попавшим в горы, то с бродягой, убежавшим от превратностей судьбы. Герой не погибает вместе со своей возлюбленной, как это происходит в известной восточной легенде. Поэт превращается в изгоя, в потерянного человека, которому нет покоя.

Содержание и форма лирического стихотворения Агула Навруза во многом соответствуют традициям восточной поэзии того времени. И возникает вполне обоснованный вопрос: принадлежит ли Дагестану, агульскому народу поэзия Агула Навруза? Тем более стихотворение создано на азербайджанском языке! Что же там дагестанского, агульского? Не средневековая ли это восточная поэзия?

Некоторые из ответов на эти сложные вопросы напрашиваются. И азербайджанцы, и лезгины, и агулы в этот период находились в едином культурном пространстве. Одни более успешно, другие (в силу обстоятельств) - менее успешно. А что касается языка творчества, то и здесь можно привести убедительные аналогии. Агул Навруз, писавший на азербайджанском языке, настолько же агульский поэт, насколько Низами, творивший на фарси, является азербайджанским поэтом.

Спорным нам представляется безоговорочное отнесение известного ашуга из рутульского села Ихрек Режеба к лезгинской литературе. Режеб из Ихрека (XVIII в.) писал по-азербайджански. Жил в своих родных краях, был хорошо знаком землякам. Писал о них и для них. Не все его произведения выявлены и изучены. Есть предположение, что многие его стихи впоследствии стали народными песнями рутульцев. Произведения Режеба из Ихрека, созданные на азербайджанском языке, были переведены на лезгинский известным лезгинским поэтом А. Саидовым и рутульским ашугом Дж. Саларовым; и, конечно, в первую очередь на творческое наследие Режеба из Ихрека могут претендовать рутульцы, хотя сами многие рутульские исполнители активно обращались в творчестве к лезгинскому языку.

Двуязычными, трехъязычными были многие дагестанские поэты прошлого.

, раздел: Личности

Автор: Шабан Мазанаев, доктор филологических наук, профессор / Источник: "Народы Дагестана"
21
0

Поделиться

0

01 Янв 2001 г.

Комментарии к статье

Комментариев пока нет, будьте первыми..

Войти с помощью: 
Чтобы ответить, вам необходимо

Похожие статьи

  • Буркихан

    О Буркихане и буркиханцах упоминается еще в «Сборнике сведений о кавказских горцах», изданном 130 лет назад в Тифлисе, В «Воспоминаниях...

    12

    Май 2019 г.

  • Агул – наш дом! (стихотворение)

    В лучах спектрального рассвета Агул раскинулся, как рай. У пира шейха Мухаммеда Молитвы шепчет Чираг-чай. Вещают надписи на плитах. И слышим...

    63

    Янв 2019 г.

  • Долгая дорога домой

    Он многое вмешал в себе, этот человек, добрый сердцем и твердый в принципах. Его врожденное понятие о чести, человеческом достоинстве не раз...

    33

    Ноя 2018 г.

  • Багаутдин Сулейманов – алим из Буршага

    Багаутдин Сулейманович Сулейманов родился в 1911 году в селении Буршаг Агульского района в семье богослова. Когда ему исполнилось 7 лет, отец...

    46

    Ноя 2018 г.

  • Ода хлебу

    Однажды на вопрос журналиста: «Что вы считаете самым великим открытием человечества?» — великий Эйнштейн ответил: «Хлеб». Культура и...

    8

    Ноя 2018 г.

  • Великие эмиры Агула

    Как агульские правители дали отпор монголам Одна из кровавых страниц мировой истории связана с выходом на международную политическую арену...

    11

    Ноя 2018 г.

Авторизация
*
*
Войти с помощью: 
Регистрация
*
*
*
Пароль не введен
*
Войти с помощью: 
Генерация пароля